lunes, septiembre 10, 2018

Una nota breve por si le es de ayuda a algún lector


Me parece increíble lo complicadas que son las normas para saber si hay que poner tilde o no en ciertos diptongos. Por si os sirve, os pongo estos ejemplos:

El río Ebro
Yo río
Él rio
Reír

El link para más consultas está aquí:

23 comentarios:

  1. Él rio, es incorrecto. Ja, ja

    ResponderEliminar
  2. Respuestas
    1. Yerra usted. Él rio es monosílabo y los monosílabos nunca se ancentúan excepto los diacríticos

      Eliminar
    2. Antes de escribir el comentario, no estaría de más haber comprobado el link que ofrezco que es el que ofrece la Real Academia para las dudas. La Fundeu es el medio por el que la Academia de la Lengua resuelve dudas.

      Eliminar
    3. Valiosa información, padre. Es bueno estar al tanto en temas de gramática y ortografía. No le volveré a colocar tilde a guion ni rio.

      Muchas gracias!

      Eliminar
  3. Desde el 2010 no es incorrecta. Lo pone en la página web que ha

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Puesto el padre Fortea Bakhita.

      Eliminar
    2. Además es obligatorio escribirla así, independientemente de como la pronunciémos.

      Eliminar
    3. Ya, lo acabo de ver. Gracias Iké

      Sin embargo, si buscas la conjugación del verbo reír, aparece con tilde:


      https://www.conjugacion.es/del/verbo/reir.php

      La RAE manda, está claro.

      Eliminar
    4. Es difícil escribir. Muchas veces se olvida, otras la RAE manda, etc...

      Por ejemplo acabo de escribir mal: pronunciemos. Porque creo que va sin tilde, aunque el corrector me la escriba con acento.

      Eliminar
  4. Fortea, no siempre está de broma. Esta vez habla en serio.
    Estos señores y señoras de la RAE quieren fastidiarnos el día con la tercera persona del Pretérito perfecto simple:
    "él rio".

    Los señores de la Real Academia de la Lengua Española cuyo emblema es: Limpia, “pija”, y da esplendor deberían de haber estudiado matemáticas.

    Ya veremos en la eternidad cuán limpia, fija, y esplendorosa era la lengua que tanto nos hizo sufrir con sus reglas.
    La lengua está para poder transmitir e intercambiar con los demás ideas y pensamientos, no para hacernos perder el tiempo con reglas y más reglas. Si nos fijamos, incluso con faltas de ortografía, se entiende sin mucho esfuerzo a las personas. Por ejemplo, si alguien escribe “obeja” todos sabemos que se refiere al mamífero rumiante con lana, y si escribe “obeja negra”, sabemos que se refiere a esa persona que difiere del grupo familiar. A veces en directorios he visto faltas de ortografía, y mi cerebro las lee de forma correcta. No entiendo esas personas que dicen: “¿qué pone”? Pone “oveja”
    En fin, yo con esto no me complico.
    Huy, el Ángelus y la Sexta.
    Adiooós.

    ResponderEliminar
  5. Ya veo que nadie lee mis comentarios, ¿qué porqué lo sé? Porque “Angelus” es un vocablo latín que significa ángel en castellano y no lleva tilde. Nadie ha corregido el comentario a pesar de que casi se quema la comida por el tiempo que he dedicado a escribir el comentario anterior, menos mal que he llegado a tiempo de rezar el Angelus y la Sexta, este hubiese sido un error imperdonable.
    No importa, espero que mis comentarios los lean las generaciones futuras, ya veo que la presente no lo lee.

    ResponderEliminar
  6. Creo que sería muy bueno si se establece se como lengua obligatoria algún idioma artificial, como el esperanto o el Ido, de modo que no estuviésemos obligados a perder el tiempo en cuestiones tan farragosas como la expuesta en su artículo.

    ResponderEliminar
  7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  8. sa reducción de tildes no tiene otra intención que facilitar la escritura a los ineptos.
    Me río de ello, y más si el guión académico me lo quiere prohibir.

    ResponderEliminar
  9. post anterior :El Santo Padre, antes de llegar a ella, atravesó una gran ciudad medio en ruinas y medio tembloroso con paso vacilante, apesadumbrado de dolor y pena, rezando por las almas de los cadáveres que encontraba por el camino;

    llegado a la cima del monte, postrado de rodillas a los pies de la gran Cruz fue muerto por un grupo de soldados que le dispararon varios tiros de arma de fuego y flechas;

    HIPÓTESIS DE LA 3 GUERRA MUNDIAL

    FLECHAS ES IGUAL A Arrow o Hetz (en hebreo : חֵץ ,: pronunciado [χet͡s] ) es una familia de misiles antibalísticos,Financiado y producido conjuntamente por Israel y los Estados Unidos

    ResponderEliminar
  10. https://en.wikipedia.org/wiki/Arrow_(Israeli_missile)

    ResponderEliminar
  11. Sería de agradecer que los directorios de las empresas no tuviesen faltas de ortografía porque si vas a la planta 8 y te equivocas tienes que volver a esperar el ascensor o subir o bajar andando. Imaginemos que en un directorio pone: “puerta de las obejas, planta tercera”. Yo leo esto y voy directamente a información y pregunto: “¿me puede decir en que planta está la puerta de las ovejas?”. La ordenanza responde: “la puerta de las obejas con ‘b’ está en la planta tercera, ¿usted a que obejas va? Respondo: “yo voy a las ovejas con ‘v’. La ordenanza, responde: “entonces vaya a la planta cuarta”.

    ResponderEliminar
  12. Zacarías 5:7 en distintas traducciones .

    Zekharyah (Zacarias)

    Profeta de la casa de Juda, después del exilio en Babilonia. Anuncia la perpetua enemistad entre Juda e Israel, hasta su reunificacion en el reino del Mesias.

    EUNSA Zac 5:7 Entonces se levantó la tapa de plomo y resulta que dentro de la efah había una mujer

    (NBJcat) Zac 5:7  En esto, se levantó la tapa de plomo y había una mujer sentada en medio de la medida.

    (N-C)Zac 5:7  Y vi que se alzaba una tapadera de plomo, y en medio del “efá” estaba sentada una mujer.

    MUJER EN

    HEBREO Zac 5:7 והנהH2009 ככרH3603 עפרתH5777 נשׂאתH5375 וזאתH2063 אשׁהH802 אחתH259 יושׁבתH3427 בתוךH8432 האיפה׃H374


    אִשָּׁה
    ishshá
    femenino de H376 o H582; plural irregular נָשִׁים nashim; mujer (que se usa en el mismo amplio sentido de H582):- hembra, mujer, varona.

    H802
    אִשָּׁה
    ishshá
    femenino de H376 o H582; plural irregular נָשִׁים nashim; mujer (que se usa en el mismo amplio sentido de H582):- hembra, mujer, varona.

    H801
    אִשָּׁה
    ishshá
    lo mismo que H800, pero que se usa en un sentido litúrgico; propiamente ofrenda consumida por el fuego; pero ocasionalmente de cualquier sacrificio:- holocausto, (ofrenda, sacrificio) quemado.

    H800
    אֶשָּׁה

    eshdat
    femenino de H784; fuego:- encender, fuego, quemar.


    ofrenda consumida por el fuego HOLOCAUSTO.

    ResponderEliminar
  13. Pense que ya había escrito en este post, pero na, solo pensé lo que pondría .Jajajajjaa

    Vaya que si que he tenido prisas hoy Padre Fortea, recién termino.

    Creo que estás palabras tienen la acepción de triple pronunciación, hay algunas palabras que cumplen con esas funciones y se utiliza la tilde para distinguirlas de ser un verbo conjugado su tiempo y tal vez a veces formar un sustantivo o un adjetivo.

    La tilde se utiliza para ello, cabe señalar que otras palabras que se usan así son las monosílabas. Con diferente función gramatical.

    Como de y este segundo lleva tilde cuando es verbo.

    Igualmente los diptongos se formaron en una época donde se hice necesario el invento de las licencias métricas, algunas ya parte de nuestra gramática normal y sobre todo para entenderse unos con otros sobre todo para cuestiones comerciales.

    ResponderEliminar
  14. Uf padre siempre la materia de español a sido mi tortura, aún no lo logro...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y créame aún sobre vergüenzas por no poder distinguir bien en sílabas

      Eliminar