sábado, mayo 12, 2007

¡Mamma mía!

Visita de mi madre, visita al Corte Inglés a comprar pescado. Quiere que me compre más zapatos, otra maleta, ¿no necesitas nada más? Estoy bien, mamá.

Durante quince minutos (con breves interrupciones) ha elogiado mi corte de pelo. No te conocía, has rejuvenecido quince años, le voy a dar las gracias a… ¿cómo has dicho que se llama tu vicario general?

7 comentarios:

  1. Anónimo6:27 a. m.

    y la foto de su nuevo look padre?

    ResponderEliminar
  2. Anónimo6:28 a. m.

    Javier Ramos
    Guadalajara Mx

    ResponderEliminar
  3. padre, ponga foto de su nuevo look. Antes y despues jejejeje

    ResponderEliminar
  4. Mrs Well10:17 a. m.

    This goes to Mrs. Fortea:

    Congratulations Mrs Fortea..You have given birth to a beautiful babe! I hope someone told you this when you where exhausted after labor. If not: there you are Better late than Never.
    (I wouldn't be surprised, sometimes you get people with no manners working with the public.. As you have rightly pointed out in other comments). For me English is a good mean because it is full of those "It's nice to see you" and "Lovely to talk to you", even if it is just "pretended=not believed. The more you do it the more you believe it. I think it is a bit like Jesus New Command:
    " Love one another"
    (If you can't pretend you do)

    Father, love your Mum please.

    We have to live together.

    This goes to the Catalanists and anticatalanists and those who accused me because I talk English:

    Luckily Sheila and I ARE NOT CONJOINED (Siameses) TWINS like Laleh and Ladan Bijani, Who were Iranian Women Joined at the head. (iNTELLIGENT WOMEN : one was a lawyer and the other a journalist). And decided on surgery to separate from each other even if leading doctors told them it wouldn't work, THEY WANTED TO SEPARATE. tHEY BOTH DIED

    I know it must be difficult to be conjoined , specially if one likes to dance the calm" Sardana" and the other one jumps around with "La jota Aragonesa". But just try.


    Babe Fortea: Mum and you were conjoined onced and a Mum can not forget that. We learn to speak our children's language as much as they learn ours. English? Why not?


    So, THANKS MRS FORTEA (And also thanks to the Vicario General)

    ResponderEliminar
  5. Anónimo9:52 p. m.

    Desde el traductor...
    Esto va a señora Fortea: ¡Señora Fortea..You de las felicitaciones ha dado a luz a un bebé hermoso! Espero que alguien le dijera esto cuando usted donde agotado después de trabajo. Si no: allí usted es un atrasado mejor que nunca. (no sería sorprendido, usted consigo a veces a gente sin las maneras que trabajan con el público. Como usted ha precisado derecho en otros comentarios). Para mí el inglés es un buen medio porque es lleno de ésos "que es agradable verle" y "encantador para hablar con usted", incluso si es "pretended=not justo creído. Más que usted lo hace usted lo cree más. Pienso que es un pedacito como el nuevo comando de Jesús: "amor uno otro" (si usted no puede fingirle ) El padre, ama a su momia por favor. Tenemos que vivir juntos. Esto va al Catalanists y a los anticatalanists y a los que me acusan porque hablo inglés: Afortunadamente Sheila y yo NO SOMOS LOS GEMELOS CONJOINED (de Siameses) como Laleh y Ladan Bijani, que eran mujeres iraníes unidas el al frente (MUJERES inteligentes: uno era abogado y el otro un periodista). Y decidido sobre cirugía entre ellos a parte uniforme si los doctores principales les dijeran no trabajaría, ELLOS DESEÓ SEPARARLOS AMBOS MUERTOS Sé que debe ser difícil conjoined, especialmente si uno tiene gusto de bailar el "Sardana tranquilo" y el otro salta alrededor con el "jota Aragonesa del la". Pero intento justo. Bebé Fortea: La momia y usted conjoined onced y una momia no puede olvidarse de eso. Aprendemos hablar la lengua de nuestros niños tanto como aprenden el nuestros. ¿Inglés? ¿Por qué no? Así pues, SEÑORA FORTEA de las GRACIAS (y también gracias al general de Vicario)

    Mrs well ¿Ah qué no es exactamente lo mismo?

    ResponderEliminar
  6. Anónimo12:15 a. m.

    Ja, ja, ja.
    ¡Que graciosos sois!.
    El traductor de google, lo traduce todo al revés.

    ResponderEliminar
  7. Anónimo12:22 a. m.

    Que yo sepa es Sr. Fortea, no Sra. Fortea.

    Ja,ja,ja.

    ResponderEliminar