Sigo con la película de
ayer. En ese diálogo inicial, todo desemboca en la respuesta triste de Moro a la
pregunta que le hace el cardenal:
—Tomas, debería haber
sido clérigo.
—¿Cómo usted, eminencia?
Maravilloso epílogo a uno
de los mejores diálogos de la historia del cine.
Hago notar que en el
doblaje español, el actor daba a esa frase un toque maravillosa ironía. En el
original inglés, el tono es de tristeza; pero en el doblaje original español
(ya perdido), esa frase poseía un matiz de exquisito humor.
Matiz de ironía que se
repetía en el juicio, cuando Moro le dice a Richard Rich: Pero si es por
Gales. En el original, de nuevo, la frase es triste. En el doblaje, esa
frase posee un genial toque irónico. Es una pena, pues como he mencionado, la
banda sonora del admirable doblaje original de Scofield en esa película se
perdió.